She’s not afraid, è il titolo di una nuova canzone dei One Direction.
Il brano, è tratto dalla versione limited yearbook edition del loro secondo disco in studio Take Me Home, disponibile dal 13 novembre 2012.
Dopo il salto, troviamo testo e traduzione di questo pezzo, condito dall’audio completo.
Lyric video canzone She’s not afraid – One Direction
Testo She’s not afraid (Lingua Originale)
She sneaks out in the middle of the night, yeah
Tight dress with the top cut low
She’s addicted to the feeling of letting go
Let it go
She walks in and the room just lights up
But she don’t want anyone to know
That I’m the only one that gets to take her home
Take her home
But every time I tell her that I want more
She closes the door
She’s not afraid of all the attention
She’s not afraid of running wild
How come she’s so afraid of fallin’ in love
She’s not afraid of scary movies
She likes the way we kiss in the dark
But she’s so afraid of fa-fa- fallin’ in love
Oooh
Maybe she’s just trying to test me
Wanna see how hard I’m gonna work
Wanna see if I can really tell how much she’s worth
What you’re worth
Or maybe all her friends have told her don’t get closer
He’ll just break your heart
But either way she’s teasing me and it’s just so hard
Cause every time I tell her how I feel
She says it’s not real
She’s not afraid of all the attention
She’s not afraid of running wild
How come she’s so afraid of fallin’ in love
She’s not afraid of scary movies
She likes the way we kiss in the dark
But she’s so afraid of fa-fa-fallin in love
Oooh
What about all the things we say
Talking on the phone so late
I can’t let her get away from me
Oooh
But when I say that I can’t do it no more
She’s back at my door
She’s not
She’s not afraid of all the attention
She’s not afraid of running wild
How come she’s so afraid of fallin’ in love
She not afraid of scary movies
She likes the way we kiss in the dark
But she’s so afraid of fa-fa-fallin in love
Oooh
She’s not afraid
She’s not afraid
Ohhhhh
Traduzione She’s not afraid
Lei sgattaiola fuori di casa nel mezzo della notte, yeah
abito aderente con il top molto corto
lei è attratta dal “lasciarsi andare”
lascialo andare
Entra lei e la stanza si illumina
ma non vuole che qualcuno sappia
che io sono l’unico che la può portare a casa
portarla a casa
Ma tutte le volte che le dico che voglio di più
lei chiude quella porta
Lei non ha paura di [attirare] tutta l’attenzione
lei non ha paura di fare pazzie
come è possibile che sia così spaventata di innamorarsi
lei non ha paura dei film horror
a lei piace il modo in cui ci baciamo al buio
ma lei è terrorizzata [al pensiero] di innamorarsi
Oooh
Magari mi sta solo mettendo alla prova
magari vuole vedere quanto ci proverò
vorrà vedere se riesco a dirle quanto vale per me
quanto vali per me
o magari tutte le sue amiche le hanno detto di non avvicinarsi
“lui ti spezzerà il cuore”
ma comunque mi stuzzica ed è così difficile
Perchè tutte le volte che le dico quello che provo
lei risponde che non è vero
Lei non ha paura di [attirare] tutta l’attenzione
lei non ha paura di fare pazzie
come è possibile che sia così spaventata di innamorarsi
lei non ha paura dei film horror
a lei piace il modo in cui ci baciamo al buio
ma lei è terrorizzata [al pensiero] di innamorarsi
Oooh
E cosa ne è di tutte le cose che ci diciamo
parlando al telefono fino a tardi
non posso lasciare che lei mi sfugga dalle mani
Oooh
ma quando le dico che non posso più andare avanti così
lei ritorna alla mia porta
Lei non
Lei non ha paura di [attirare] tutta l’attenzione
lei non ha paura di fare pazzie
come è possibile che sia così spaventata di innamorarsi
lei non ha paura dei film horror
a lei piace il modo in cui ci baciamo al buio
ma lei è terrorizzata [al pensiero] di innamorarsi
Oooh
Lei non ha paura
Lei non ha paura
Ohhhhh
trad. via Teamworld